2020 | La situación de la Interpretación en los Servicios Públicos en Alemania Vortrag im Rahmen des Masterstudiengangs Traducción y estudios interculturales der Universitat Autònoma de Barcelona (Barcelona, Katalonien, Spanien), auf Einladung von Prof. Dr. Anna Gil Bajardí, 02. März 2020 |
2019 | Leyes en “lenguaje claro” a través de internet: políticas lingüísticas de simplificación de textos legales en Chile y Quebec 4º Congreso Latinoamericano de Glotopolítica, Universidade de São Paulo (USP), Brasilien, 2.-4. September 2019. |
2019 | Den DolmetscherInnen auf der Spur: Möglichkeiten der qualitativen Sozialforschung für empirische Studien in Community Interpreting Erkenntnisräume des Dolmetschens und Übersetzens Alltags- und Forschungspraktiken im Rahmen von Flucht und Migration, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt, 26.-28. Juni 2019 |
2019 | Über die Grenzen hinweg und in die Gesellschaft hinein – interkulturelle Kommunikation mitgestalten! Festvortrag bei der Urkundenübergabe an die Absolventinnen und Absolventen der Studiengänge des Fachbereichs 3 Sprach- und Informationswissenschaften der Stiftung Universität Hildesheim, 22. Juni 2019 |
2019 | Apuntes metodológicos para estudios empíricos en Interpretación en los Servicios Públicos Fachtagung Interpretación Interpretación en los Servicios Públicos y Comunicación Accesible: México y Alemania, Stiftung Universität Hildesheim, 10. Mai 2019 |
2018 | Dinámicas lingüísticas en un espacio trilingüe: la migración gallega en la República Federal de Alemania Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Institut für Romanistik, auf Einladung vom Prof. Dr. Rolf Kailuweit, 11.07.2018 |
2018 | La reducción de la complejidad lingüística de los textos legales en Chile y Quebec Workshop Glotopolítica y Sociolingüística Crítica: Coherencia teórica y empírica en el trabajo científico, Ruhr Universität Bochum, 28.-29. Juni 2018 |
2018 | A migración galega en Alemaña: unha análise dende a Lingüística Migratoria e a Glotopolítica XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral (CILX2018), Universidade de Vigo, Spanien, 13.-15. Juni 2018 |
2017 | Community Interpreting in Deutschland: eine Lehre aus der Gastarbeiter_innenmigration »mittwochs um vier« Vortragsreihe zu Sprache, Migration, Vielfalt, LeibnizWerkstatt, Leibniz Universität Hannover, 13. Dezember 2017 |
2017 | Entre el régimen de Franco y la política de Gastarbeiter: políticas e ideologías en torno a las prácticas comunicativas de la migración española en la República Federal de Alemania Tercer Congreso Latinoamericano de Glotopolítica, Leibniz Universität Hannover, Romanisches Seminar, 27.-30. September 2017
|
2017 | Minderheitensprachen in der Migration: die sprachliche Lage galicischer „GastarbeiterInnen“ in Hannover Vortragsreihe LinguA³ - Linguistischer Arbeitskreis Hannover, Leibniz Universität Hannover, 27. Juni 2017 |
2017 | Las necesidades de interpretación de los/as migrantes gallegos/as en Alemania Jornadas doctorandos/as en formación, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba, Spanien, 11. Mai 2017 |
2017 | La práctica lingüística en la migración de colectivos hablantes de lenguas minorizadas: “GastarbeiterInnen” gallegos/as en la República Federal de Alemania 21. Deutscher Hispanistentag; Sektion III-3: Flucht, Migration und Sprachpolitik in der Hispanophonie Ludwig-Maximilians-Universität München, München, 29. März–02. April 2017 |
2016 | Moving backwards to move forward: an empirical study on diachronic CI Critical Link 8 - Critical LinkS / a new generation: Future-proofing interpreting and translating Heriot-Watt University, Edinburgh, Schottland, 29. Juni-01. Juli 2016 |
2015 | In the beginning there was nothing: Corpus Creation and Analysis in Diachronic CI Research 2nd InDialog Conference: Community Interpreting in Dialogue with Technology Berlin, 20.-21. November 2015 |
2015 | Diachronic Research on Community Interpreting: between Interpreting, Linguistics and Social Sciences Interdisciplinary Encounters: Dimensions of Interpreting Studies (IEDIS2015) Schlesische Universität, Sosnowiec, Polen, 15.-16. Oktober 2015 |
2014 | Formación en Traducción e Interpretación en la Unión Europea Facultad de Lenguas, Universidad Autónoma del Estado de México, Toluca, Mexiko, 25. September 2014 |
2014 | Habilidades básicas para el ejercicio de la interpretación Facultad de Lenguas, Universidad Autónoma del Estado de México, Toluca, Mexiko, 18. September 2014 |
2013 | Community Interpreting in the Galician Community in Hanover since the 1960s InDialog 2013: Community Interpreting heute Berlin, 15.-16. November 2013 |
2013 | Community Interpreting in the Galician Community in Hannover since the 1960s 1st International Young Researchers' Conference on Translation and Interpreting Guadalajara, Spanien, 7.-8. November 2013 |