Vorträge

2020

La situación de la Interpretación en los Servicios Públicos en Alemania

Vortrag im Rahmen des Masterstudiengangs Traducción y estudios interculturales der Universitat Autònoma de Barcelona (Barcelona, Katalonien, Spanien), auf Einladung von Prof. Dr. Anna Gil Bajardí, 02. März 2020    

2019

Leyes en “lenguaje claro” a través de internet: políticas lingüísticas de simplificación de textos legales en Chile y Quebec

4º Congreso Latinoamericano de Glotopolítica, Universidade de São Paulo (USP), Brasilien, 2.-4. September 2019.

2019

Den DolmetscherInnen auf der Spur: Möglichkeiten der qualitativen Sozialforschung für empirische Studien in Community Interpreting

Erkenntnisräume des Dolmetschens und Übersetzens Alltags- und Forschungspraktiken im Rahmen von Flucht und Migration, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt, 26.-28. Juni 2019

2019

Über die Grenzen hinweg und in die Gesellschaft hinein – interkulturelle Kommunikation mitgestalten!

Festvortrag bei der Urkundenübergabe an die Absolventinnen und Absolventen der Studiengänge des Fachbereichs 3 Sprach- und Informationswissenschaften der Stiftung Universität Hildesheim, 22. Juni 2019

2019

Apuntes metodológicos para estudios empíricos en Interpretación en los Servicios Públicos

Fachtagung Interpretación Interpretación en los Servicios Públicos y Comunicación Accesible: México y Alemania, Stiftung Universität Hildesheim, 10. Mai 2019

2018

Dinámicas lingüísticas en un espacio trilingüe: la migración gallega en la República Federal de Alemania

Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Institut für Romanistik, auf Einladung vom Prof. Dr. Rolf Kailuweit, 11.07.2018

2018

La reducción de la complejidad lingüística de los textos legales en Chile y Quebec

Workshop Glotopolítica y Sociolingüística Crítica: Coherencia teórica y empírica en el trabajo científico, Ruhr Universität Bochum, 28.-29. Juni 2018

2018

A migración galega en Alemaña: unha análise dende a Lingüística Migratoria e a Glotopolítica

XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral (CILX2018), Universidade de Vigo, Spanien, 13.-15. Juni 2018

2017

Community Interpreting in Deutschland: eine Lehre aus der Gastarbeiter_innenmigration

»mittwochs um vier« Vortragsreihe zu Sprache, Migration, Vielfalt, LeibnizWerkstatt, Leibniz Universität Hannover, 13. Dezember 2017

2017

Entre el régimen de Franco y la política de Gastarbeiter: políticas e ideologías en torno a las prácticas comunicativas de la migración española en la República Federal de Alemania

Tercer Congreso Latinoamericano de Glotopolítica, Leibniz Universität Hannover, Romanisches Seminar, 27.-30. September 2017

 

2017

Minderheitensprachen in der Migration: die sprachliche Lage galicischer „GastarbeiterInnen“ in Hannover

Vortragsreihe LinguA³ - Linguistischer Arbeitskreis Hannover, Leibniz Universität Hannover, 27. Juni 2017

2017

Las necesidades de interpretación de los/as migrantes gallegos/as en Alemania

Jornadas doctorandos/as en formación, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba, Spanien, 11. Mai 2017

2017

La práctica lingüística en la migración de colectivos hablantes de lenguas minorizadas: “GastarbeiterInnen” gallegos/as en la República Federal de Alemania

21. Deutscher Hispanistentag; Sektion III-3: Flucht, Migration und Sprachpolitik in der Hispanophonie

Ludwig-Maximilians-Universität München, München, 29. März–02. April 2017

2016

Moving backwards to move forward: an empirical study on diachronic CI

Critical Link 8 - Critical LinkS / a new generation: Future-proofing interpreting and translating

Heriot-Watt University, Edinburgh, Schottland, 29. Juni-01. Juli 2016

2015

In the beginning there was nothing: Corpus Creation and Analysis in Diachronic CI Research

2nd InDialog Conference: Community Interpreting in Dialogue with Technology

Berlin, 20.-21. November 2015

2015

Diachronic Research on Community Interpreting: between Interpreting, Linguistics and Social Sciences

Interdisciplinary Encounters: Dimensions of Interpreting Studies (IEDIS2015)

Schlesische Universität, Sosnowiec, Polen, 15.-16. Oktober 2015

2014

Formación en Traducción e Interpretación en la Unión Europea

Facultad de Lenguas, Universidad Autónoma del Estado de México, Toluca, Mexiko, 25. September 2014

2014

Habilidades básicas para el ejercicio de la interpretación

Facultad de Lenguas, Universidad Autónoma del Estado de México, Toluca, Mexiko, 18. September 2014

2013

Community Interpreting in the Galician Community in Hanover since the 1960s 

InDialog 2013: Community Interpreting heute

Berlin, 15.-16. November 2013

2013

Community Interpreting in the Galician Community in Hannover since the 1960s

1st International Young Researchers' Conference on Translation and Interpreting

Guadalajara, Spanien, 7.-8. November 2013