Publikationen

  • Monographien

    2018

    Lingüística Migratoria e Interpretación en los Servicios Públicos: La comunidad gallega en Alemania

    Berlin: Frank & Timme: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.

  • Aufsätze

    Im Druck

    „Entre el Régimen de Franco y la política de Gastarbeiter: políticas e ideologías en torno a las prácticas comunicativas de la migración española en la República Federal de Alemania”. Herausgegeben von Elvira Narvaja de Arnoux, Lidia Becker und José del Valle. Reflexiones glotopolíticas desde y hacia América y Europa, Bern u.a.: Lang.

    2020

    „Leyes en “lenguaje claro” a través de internet: políticas lingüísticas de simplificación de textos legales en Chile y Quebec“. In Glotopolítica latinoamericana: Tendencias y perspectivas, herausgegeben von Mireya Cisneros Estupiñán. Pereira: Universidad Tecnológica de Pereira, 181–216. Open-Access-Veröffentlichung

    „Minoritized language and migration: linguistic practices of Galician guest workers in the Federal Republic of Germany“. In Journal of Multilingualism and Multicultural Development 41 (1: Migration and glottopolitics in the Spanish-speaking world), herausgegeben von Laura Morgenthaler García und Carla Amorós Negre, 85–96.

    2019

    „Sprachen und Sprachmittlung in der Gastarbeitendenmigration: die galicischen Arbeitsmigrierten in Hannover“. In Sprache, Flucht, Migration: Kritische, historische und pädagogische Annäherungen, herausgegeben von Radhika Natarajan. Wiesbaden: Springer VS, 95–118.    

    2018

    „A migración galega en alemaña: unha análise dende a Lingüística Migratoria e a Glotopolítica”
    in XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral, Vigo 2018, 336–43. Open-Access-Veröffentlichung

    „La mediación lingüística como parte de las prácticas lingüísticas en la migración: la provisión de servicios de interpretación en la comunidad gallega de Hannover”
    in Gugenberger, Eva; Mar-Molinero, Clare (Hgg.): Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana XVI (31): 13–40

    2017

    „CI research without direct empirical access: a methodological proposal”
    in Arumí, Marta; Toledano, Carmen (Hgg.): Revista Canaria de Estudios Ingleses. Special Issue on Practices in Intercultural Mediation: Public Service Interpreting in Perspective 75 (november 2017). La Laguna: Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna: 155–72. Open-Access-Veröffentlichung.

    „Diachronic Research on Community Interpreting: Between Interpreting, Linguistics and Social Sciences“
    in Łyda, Andrzej; Holewik Katarzyna (Hgg.): Interdisciplinary Encounters: Dimensions of Interpreting Studies. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 11–30.

    2016

    „La emigración española en Alemania y la jubilación: un análisis desde la Lingüística migratoria y la Interpretación en los Servicios Públicos“
    in Lázaro Gutiérrez, Raquel (Hg.) FITISPos International Journal Vol 3 (2016), 42-58. Open-Access-Veröffentlichung.

    2015

    „Interpretación en los Servicios Públicos en la comunidad gallega en Hannover desde la década de los 60“
    in Lázaro Gutiérrez, Raquel et al. (Hg.): Investigación emergente en Traducción e Interpretación, 55-72. Granada: Comares

    2012

    „A interpretación no ámbito policial”
    gemeinsam mit Gómez López, Elisa.
    in Del Pozo Triviño, María Isabel; Gómez López, Elisa (Hg.) Tradución e interpretación nos servizos públicos e asistenciais de Galicia. Primeiros pasos en investigación, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 93-113.

    2011

    „Comentario traductológico del doblaje de ‘Hércules’ (1997)”
    gemeinsam mit Estévez Costa, Lucía; Moreno Cidrás, Laura José; Ríos Fernández, Marta; Surribas Díaz, Noelia
    in Anuario de Investigación En Literatura Infantil y Juvenil, no. 9: 33–54.

  • Herausgeberschaften

    in Vorbereitung: Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens). Berlin: Frank & Timme. Herausgegeben gemeinsam mit Pilar Castillo Bernal

  • nicht wissenschaftliche Aufsätze

    2012

    „A Clara socialista“
    in María Xosé Queizán Vilas (Hg.) Festa da palabra silenciada, 28 (Número dedicado a Clara Zetkin). Vigo: Feministas Independentes Galegas / Concellería de Igualdade do Concello de Vigo, 14-21. Download